1601’s blog

最近気になることを書きます。

☆過去記事☆ HAZBIN HOTEL ハズビンホテルの日本語吹き替え版が公式で来たよー!! ほか

2020-09-16

ハズビンホテルの日本語吹き替え版が公式で来たよー!!

YouTube アニメ HAZBIN HOTEL HELLUVA BOSS
オリジナルのエンジェルの声優さんが呟いててそっこうで観た笑笑笑笑笑
やばい笑はまってから短期間でこんなに動きあるのハズビンホテル運命ですわ…

というかファンサブ吹き替えの人達が公式になったんだね!!
読んだらあっ同じ人やと思った
違う人かと思ったら
ちょうど良かったもんねー。
おめでたい!
良かったね!

でも多少というか変化はあるっぽい!
アラスターのセリフのニュアンス?ちょっと言い方違ってるところ色々あったよね!
前のに慣れてて何回かしかまだ聞いてないけど覚えてたから、ちょっと前の方が好きだったところもありました
それはそれで前のも残ってて観て聞けるので嬉しい
そうではない、とかかもね!とかハスクとのシーンでは前の方は楽しそうな感じだったかも
どちら様かな?も前の方はかわいい感じだったかも
でもオリジナルの雰囲気はやや落ち着いてるほうが合ってるかもしれない…声が高いから声のニュアンス合わせるのとテンションと難しいんじゃないかなぁ
前の方は色気あってかわいい感じだったかも
オリジナルがかっこいいから、そもそも雰囲気ちょっと違うけど
あとラジオの加工が多少きつめになってた!
よね?
でも前と声ほとんど同じにも聞こえるんだよね
最初の、アラスターだ!
まぁラジオ声が特徴のキャラだからなぁ
効果音とか消えてたところちゃんと入ってたよ!
前髪直すところのピン!って音とか笑
アラスターからチャーリーの歌が流れてるところは、ないままでした
英語の歌だと変だしそこも日本語に変えるのは面倒なことだからかも
あと、殺しかけただけで母親殺したとまでは言ってないところだけは気になってた笑
nearlyは聞き取れた
でもどうでも良いです笑翻訳そこまで私もわかんないし笑
あとピエロの話かジョーカーはいいけど、ペニーワイズやクロインは、エンジェルの死亡年より後のキャラクターだから矛盾説ね
まぁ誰かからおしえてもらった説あるよね
それよりも父親のルシファーのほうがピエロっぽいだろ!笑ってギャグっぽいよね笑
オリジナルだとここのセリフ全然違うから多分わざと変えてあるんだと思う
多分差別的な表現にあたるから変えたのかな
悲しいって
Japaneseチャーリーピエロ恐怖症みたいだね?笑
それはそれでかわいいけど…アラスターさんの顔も怖いよね笑
まぁ話の雰囲気としては、エンジェルがホテルのこと考えないで好きに話しててショック深まるってところで通るよね
確かに日本だとこのブラックジョーク?的なものはあまりアニメでも聴かないかも
今聴いてたエンジェルのこのシーンセリフなんて言ってるのかよく観てなかったからあんまり
ハーレイクイン症候群の赤ん坊、子供はそのままだもんね
その前の差別的な感じは削られてるけどひどいからかなぁ?
まぁマイルドになってる
あんたもね!
お前が言うな!ってことだよね
お前もugly freaksだろと言いたいってこと 変人、奇形とかの意味
バギーへの性差別?はわかったけど人種差別?ってどういう意味なのか日本語訳ではわかんなかったけど
タコスがツイスト、ひねってあるみたいな料理ってあるんだなぁ
タコスだけかなぁ料理関連 このジョーク スラングだったんだね
タコスってメキシコ料理?
バギーってスペイン人系とかエルサルバドル人系ってwikiにはあったが…
スペイン語話す以外にどこか設定が話されたところあるのかなぁ
その辺のネタで、タコスのこと使って言ったから、人種差別ってことなんだ
バギーって、Vagathaが本名なの? ヴァガサ バガサ?
どこで見られるのその設定は
描いてあったっけ…背景の英語とかも見逃してるからなぁ
止めたら読めるけどだいたい

どうなんだろうなぁまともに日本語に訳して喋らせたら
文化的に?違和感がすごいよね多分時代的に
この翻訳うまくセリフ乗せられてるのは日本語のほうが英語よりも、長くなるからかな
だからうまく入ってるのかな
元々これユーチューブだけだし
日本ではこんなこと言ってるアニメは放送してないもんね多分?
いや、海外のアニメとかよく知らないからどのくらいのレベルのものがテレビでやってるか知らないけど
過激なイメージあるよね?バラエティ?ショー?系とか?リアルなのか台本なのか知らないけど

あとチャーリーのthat was really uncoolっていうののthatは、騒ぎを起こしたことだよね?
そんなのかっこ悪いよ~って、気持ち悪いファンから写真もらったこと見せびらかすことにかかってるのかと思った
どうかなぁ
チャーリーはエンジェルの仕事について特に口出ししたりはしてないけど意見を何か持ってるのだろうか
まぁ贖罪と言うし殺し?とか天国に行けなそうな悪いことしているというのはそうだよね


最初轢かれる悪魔とか元々は男の人の声だし、卵の声の、合ってない感じがするのはなんか、女の人も最初に話す卵の男の人も高いからで、初見のとき差が少し気になった
落ち着き過ぎてるセリフでも元々なかったけど弾けてて
別にサブキャラだからそんなに細かく合わせる吹き替えの必要もないかも
なんか気のせいかなー?前のよりサーペンシス、って言ってるからそう書くね、とチェリーボムはなんか、良くなった?しっくりきてる?気がしたような…
クリップ吹き替えの最初にやった、キャラたちだったよね 比べてないけど慣れた可能性あるかもこっちが聞き慣れたのもあると思うけど
そういえば、サーペンシスが、エッグボイス?ボーイズかな?ぽいわー名前初めて理解した
これなんて読むんだろうね…Boiってboyのことらしいが読み方?意味?
に顔近づけたときのシャーって本物の蛇みたいな声がなくなってたかな…あれは向こうの声優さんなのかサウンドエフェクトなのか?
サウンドエフェクトが日本語版では減ってる?とかコメントにあったけど 前のよりは増えてるからなぁどれだか比べないとわからないかも
チャーリーとケイティの声はなんか似てるっていうか合ってる気がする
ケイティは海外ドラマのシャツの襟立ててスーツ着ているような仕事できそうな気の強い女性の声にいそうだよね笑というかそういうのやったことありそう笑普段洋画や海外ドラマの吹き替えの人らしい


オリジナルがそうだったからなんだけど、チャーリーの女性の綺麗なボーカルの歌声に飽きるというか入れないっていうの最初あったから
日本語版の歌はもう期待して好きで見始めたから最初から通してみたけど歌詞は難しくてまだほぼ記憶にない
あの部分ポルノ中毒って訳されるのかーとそこだけ気になって聴いた
あと終盤のコーラスとのハーモニーの感じがオリジナルと差があったかな
オリジナルだとまとまって高音で聞こえる部分
比較しても仕方ないといえばそうだけど、比べると面白いよね笑

歌が美しすぎると理解できないよね多分うんざりしてしまうというか
なんかだるい歌だなってなるのはオリジナルからそういう狙いあると思うけど
そこでやっぱり観るのやめちゃわないで
オリジナルも観て欲しいよね笑
そこからアラスターさん出てくるところまで最初とか飛ばしてみたような気がするオリジナルは
出るって知ってて

新入り悪魔らしいしぐずぐず卵くんぽいけどMR.MENショーにいそうみたいな笑
オリジナルだと高いニュアンスあるけど見た目通りやっぱり紳士風の低めな声がする
アラスターさんまで待てば何とかなるから その後もまだニフティと、ハスク出てくるし

ハスクのセリフとかもオリジナルと比べると多少違うけど変えてる意図気になるよね
ハスカーってなれなれしく呼ぶなってことだろうな
友達じゃねぇって言ってんのにしつこく友扱いしてくるアラスターになるから、アラスターさん話聞いてねぇ笑感強まるよね笑

バギーがエンジェルに突き飛ばされるところもやっぱり突き飛ばされるタイミングが変わってて言い方変わってるよね?
あれー?
意外と変わってるように聞こえないけど新録なのかもしれない?
ごきげん、よう~とかかわってなかったように聞こえたけどなぁ…
あれすき
ハスクが大勝たいしょうしてたんだぞ、が大勝ちおおがちしてたんだぞになってるな?やっぱり変わってるよね?わかりやすくなってる?
変わってないところもある?わかんないな?

今回なんと歌も日本語になっているのです!
それが一番嬉しかったですよね新鮮~新しいの聴けるって
観始めたらチャーリー歌うまい人が歌ってましたので分かりました笑
チャーリーの歌美声~ヒャッピーホテ~
高音綺麗すぎて歌だこれ…早口すごい
チャーリーの歌コーラス?下に低いの入ってるけど同じ人かな

ミュージカルだ~
ミュージカルシーンと言われるんだよねこれ
概要欄に書いてあるし、原作者さんはミュージカル好きで、ミュージカルシーンあるって声優さんオーディションしたいってときのYouTubeの投稿とかにも書いてあったような voice headcanonみたいなタイトルのやつだよ

読んだらアラスターさんも日本語で歌うようで、そこのシーンまでわくわくが止まらなくてぶっ倒れるかと思いました笑笑笑いや言い過ぎですけど誇張表現笑
アラスターさんのお歌は、まぁ英語から日本語にして歌えるようにすると意味は正確ではなくなるのは仕方ないんですけど
表現マイルドだよね字幕のときから?
贖罪のベル?ベール?
ベルかなーどっち?天使…はこの世界観だと良いものではないんだっけ?
でこの場を飾ろう
勢いつけて置く感じ日本語かわいい明るい~笑
最初がどうしても聞こえないな~でもきゅう…
oldの部分か、chlorinateの部分か、
coordinateと多分聞き違いかもしれない?、飾るって
chlorinateと似てるもんな…
いや、そういう字幕だかを見ただけで私はそんなに聞き取れないし単語知らなかった
んだけど…
でも、表現をマイルドにした結果かもって気もするんだよね…
翻訳してる動画もあるしこの企画がいつから合ったかわからないけど…いくつか翻訳あるしな
自力翻訳したのかなぁ?
汚物は消毒だー!思い出した笑
汚水だめを消毒するんだ!うっきうき笑
屑の溜まり場、掃きだめ!
悪魔の巣窟って訳いいよね
消毒はどうしよう
some old redemption flairはどうなの
someって…チャーリーの歌やアラスターの発言からいくと、いくらか古い贖罪の才能う~ん
悪魔でも実は良心を持ってる、っていうところの意味なのは分かるけど訳しにくいなぁ
古いってどういう意味だろう良心をほとんど使ってないから古びてるってことなのか
someとかのニュアンスって難しいよね…なんか~とかってやつ、みたいなふんわりした意味をつけるようなときにもつかうような
ほとんど使ってない良心で…
このflairってweのじゃなく客のだよね?
あっめんどくせえや…

う~ん歌詞っぽい訳が思いつきませんよね
そのまま言っても日本語っぽくならないよね
歌のところの字幕もつけてあったもんねちょっと謎なところあったけど今回は直してあった

聴き取るのは無理だな…
for kids…な感じにしたと思えば
この辺周りの悪魔馬鹿にしてる感じの聞き慣れない感じの過激さを

歌い方好き日本語だとこうなるんだーなんか落ち着く?
やっぱりアラスターさんが英語で話すからと言って英語喋らせること脳内だと英語分からなかったらできないから笑すぐ浮かぶ日本語あるのいいよね
すごい嬉しい笑

かわいい~笑
明るい!笑もう普通なら結婚ルートですね笑
チャーリーはバギーいるからないかな…笑

このアラスターさんが歌ったらこんな声でしょうね!高い声かわいい笑
素敵です~
かまわないのさー!
明るい笑海外テンション…笑
演じて歌っている方がすごいなぁこんなのできないよね
でも聞き取りにくいところがいくつかあって…
まぁ英語ならなおさら多少は聞き取れるけどわからなくて不安ですから
多分 だって君は悪魔で麗しのご令嬢、かなー?違うかも~全然そう聞こえないしな…笑 ~わらしのってきこえちゃうんだよ
one of a kindって結構重要だと思わない?元の字幕でも入ってなかったけど まぁ皮肉的な意味なら十分かななくても 特別っていいよね笑
belleの部分かな 早く音に合わせて歌詞を入れないといけないから聞こえにくいかな
日本語の曲でも、何回聞いても何言ってるか分からない曲ってあるじゃない?本当の歌詞観てもそんなこと言ってないだろー?ってのあるじゃない?具体例忘れたけど…アニメに関係する曲だったかな。とくにアニメのキャラソンとかは聞き慣れない歌詞づかいも多いから
何度も再生したりすることはよくあるよね笑
これも何回か聴いてみたよ
わからない~歌詞ください!笑
誰か聞き取れたら教えて笑歌詞あればいいです~
そのあとは、今、腑抜け達は憩いが欲しいのさ
だよね?これは字幕でも入ってたワードだから聞き取れた!

ありーのあと笑い声入ってるようで入ってないかな?なんかかすれた音は入ってる

着飾って微笑めば最高だー
かわいい
最高なんだ…
よかったねえ
好き…笑

皆驚くぞゴージャスセレブリティ…
大胆に変えてきて意味はわかりやすくなったね…日本語らしくなった
かわいい~子供向けみたい
アラスターさん日本語いいね!
語尾かわいい…
かわいいね

夢見て歌えよって訳はかっこいい笑
と思ったら、伝えよう、だった笑
チャーリーの伝えたい、と被せてあるんだね
オリジナルみたいにしてあるね
リプライズしてるね笑
かまわないのさ!は最高笑明るいし全て吹き飛ばす感じ、チャーリーがぴょーんと飛んでいくところに合ってる笑
この、素敵なハズビンホ…とかのこの、とか、最初のほうでもあったけど、オリジナルに寄せてて、がなり声が入ってるのこだわっててすごい…
ごろごろ~と唸るような音のところですね



日本語版は、フランス語版と違って多分元々は関係ないファンみたいだからスカウト的なものなのかな
コメントにも、日本語の歌も作ってるとあったし歌は元々作っていたのかな?それを公式で利用したのかな
日本語で歌い出したアラスターさんわくわくが止まらなかったよ~!笑
私の真心を差し上げる!2000円までなら出してもいい!笑
アラスターさんっていうか地獄の通貨単位知らないや
2000円って何ドル?20ドル?20ドル札
う~ん
そういえば意外にお札とアラスターさんの絵って観たことないなぁこんな魅力的ならお金つっこまれてそうなのにね。紙みたいなのつまむ指とかかわいいじゃん
いやもうかわいいですわ
貧富の差はあるみたいだよね?何かしてお金稼いでるんだ地獄の沙汰も金次第だね

はー…アラスターさんもっと日本でも人気になるといいねー…これからどうなるかはわからないけどさ笑



あっツイッター観た笑
え公式日本語吹き替えチームになったの!?
マジか…
よかったねえ…それはお金もらえるのか?
ヘルヴァボスは続編じゃなくてスピンオフ的な立ち位置?だよね って思ったら訂正された
頑張ってね…
明日から三日連続でミュージカルシーンの動画あがるってまじで~!?楽しみすぎる歌詞付きや…
やった~嬉しい知りたかった笑 もう叶う!笑普通に知りたいもんね笑親切笑
三日?
チャーリーの歌と、アラスターの歌と
三日ってなにー?
なんかあるのまだ?
ヘルヴァボスの吹き替え!!!
あ~~ストラス様は素敵なお声にしてほしい!
あのシーンしかないからまあひどいけど
もちろんブリッツもどんな声か期待する笑
う~んバレンティノやボックス、ベルベットもセリフがあったら、日本語でも声がついただろうな
確かないよね?


フランス版みたいに日本公式とかはないんだね…
多分フランス語は原作者さんと関係あるからまずできたのかな

日本語の韻聞き比べ…
そういや元の歌と同じように韻踏んでるのか~歌詞伝えようーご令嬢ーおおマジや…
うん~ものすごい考えて一生懸命頑張って作ったんだよね…感動した…
う~ん…でもこれからテレビシリーズになって
どうなるのかなぁ吹き替えってあるの

まぁいいかー
アラスターの歌の動画は明日じゃなさそうかな
楽しみにしてるよ

オリジナルと見比べてハスクが現れるところ何回か観てたら、ハスクの口かわいいなぁと思った

あー、もしスペイン語翻訳来たら怒るとスペイン語話すの日本語版でもなってたけど
スペイン語版来たらどうなるの?変わらないことになるよね。まぁそれはどうでもいいか
日本語とスペイン語って、違和感あるけどまぁよくいるフランス語まじりのキャラみたいなものだと思えば
あれカタカナ語だもんなぁたいてい
今回はスタジオで録音したんだってー
前のはそうじゃなかったらしい
へえー
やっぱり皆新録みたい
色んな人がいるんだねー
アラスターとチャーリーの声優さんは同じ合同会社の人なんだね
フリーの声優さんとか
ここだけのネット声優さんとか
色々あるっぽいね

動画のコメントを読むと気づかないことに気づくよ
チャーリーが電話押すときの音がオリジナルよりがなり声少ない?薄まってるせいかなー似てるし




本当にほんの少しちょっとだけ見られているみたいだったので、読み返して少し修正いたしました!
吹き替え版好きです笑
だって日本語だしどうしても伝わるから、もうそっちの声と台詞で浮かんじゃうんだもんみんな…
素直に一言で言うと、大変良きものでした笑




2020-09-17
動画観たよ
YouTube アニメ 趣味 絵 HAZBIN HOTEL
ハズビンホテルの日本語版の歌詞が説明欄に書いてある動画観たよ
今日はチャーリーの最初の歌だ
三日連続って3つ歌あったっけ?と思ったら
そういえば最初にも別の歌あったわ笑

今日疲れた昨日あまり寝てない
いつも起き上がるのめんどくさい…

チャーリーの花火って弔いの意味かーと今更ぼんやり思った
ウィキみたらピアノ弾いてる羊?山羊か?の悪魔とか二人いて、それはチャーリーの使い魔っていうか身内だったんだわかんなかった
詳しい人しかわかんないこと多くて…
うん

チェリーボムがエンジェルに言ったあらあら、に対するコメントがなぜか散見されて
ara araっていうのはミームなんだね
男の子に女性が性的な関心を向けていることを示すときに使う、ミーム
まぁミームだからネタコメントってことですね

あとanimeっていうのは、日本のアニメ、って意味があるそうです

エンジェルダストの縛られるシーン面白い興味惹かれるシーンなのかな
まぁファンならそうか

とても目が疲れてる
絵がやっぱり描きたいなー
やっぱり素晴らしいもの観たときのうわ…すごいなぁっていう気分を味わうことは、一番はやっぱり1枚絵だな…
でも自分のではそれは難しいか
ずっとその絵をみて描いているから
打てば響くようなのが、ファンアートの面白いところの一つでもある
一人で描いててオリジナルだとそういうことってなくないかな?







2020-08-29
続き
アニメ YouTube HAZBIN HOTEL
『ハズビンホテル』についての話題
なんかちょっとにわかにはまったので
パイロット版全編公開は昨年の10月末だけど
クリップのときからとか
キャラのアイデアが出てきてから何年も経ってるなー
エンジェルダストぽいサムネ6年前とかだし
長いプロジェクトだったのかなー?
パトロンを集めてお金ないとアニメ作れないよね
人件費とかもあるよね
よくわからないなー……どういうお金どのくらいかかるのか


『A24』って2012年にできたアメリカの会社みたいだけど
新進気鋭とか書いてあった。
新進気鋭って、戯言シリーズの作家さんか、イラストレーターさんかがそう言われて、というか書いてあるのを見た記憶あるけど
映画やテレビ番組の制作、配給とか見えたけど
アニメ見つからなかったよー
英語難しっ
なんか尖った作品扱うことが多いんだってね?
なんか目をつけたみたいなことだよね?
資金調達ー

ハズビンホテル
アラスターの漫画近日公開だってねー?
公式ツイッターに書いてあったちょうどね
時差があるよね海外のどこから投稿しているかわからないけど
7月中にできる予定だったのに、遅れていたのは、原作者さんの方の都合だったので、漫画を描いている人達になんか言って困らせないでね、的なこと書いてあるね 
楽しみだね。
読みたい笑

アニメが放送局されるときも、時差あるよね
海外のアニメって、どこの局で放送するのー?
アメリカ?だよね?多分…?の場合
深夜アニメとかあるの…?
内容とか見ると
海外って規制厳しいイメージあるよね?
子供向けではないってうたってるけど、PGぐらいだよね
いやでも血とかグロは生々しいのは少なかったけど人間キャラいないし
パワパフとかは、
紫の四人目が爆発したやつあったけど
グロくないもんなー
パワパフで紫の服の子が出たの知ってるよー

でもやっぱり扱うものセンシティブなもの多いから
そういうのってどうなんだろう
なにも分からないよね…笑


海外でアニメが何時にやっているとか、テレビ放送のタイムテーブルとか、どういう仕組みなのかなにも知らない…
カートゥーンネットワークはわかるけど、あれって、元々海外のどこかで放送されてるアニメを持ってきて流しているってことで合ってるよね?
ガムボールは、カートゥーンネットワークオリジナルなんだ…
アドベンチャータイムもそうなの?
ティーブンユニバースも?
やべえわからねえ
でもまぁ色々あるみたい
これたぶん日本だとテレビではやれないよね?笑
円盤になっても海外では…
月額有料配信サイトとか…
まぁユーチューブだといつ消えるかわからないからいつか円盤化したりしそうだよね、人気ありそうだし…

ハズビンホテルのロゴ、ピンクっぽくてかわいいよね~
なんか思い出す、すごいかわいさだよね
なにかなー?
デジタルで見たかも
Google Playムービー&TVのアプリのアイコンに近いか
不二家?明治?ピンクのお菓子みたいなものの色遣い?
化粧品かなー?
メタリックな、ビニールのパッケージのツヤツヤなピンク的な……?
お菓子のパッケージみたいな気がする
イチゴ?なんかベリー系?
少女漫画で使いそう。
女の人にウケやすそうな色遣いかなと思うかわいいし 女の人が作ってそうな感じと言えなくもない
戯言シリーズというか、最強シリーズの、イラストレーダーさんの赤い色の、色遣いに近いのかなぁ
反射光がキャラに鮮やかに入ってる感じとか

HuniCastちょっと長めに聴いてみた
1つが何時間もあるよね、4時間以上あるものだったから真面目には聴く気起きなかったんだけど、
なんか英語リスニング本当難しいよね
多分下ネタと…なんかの細切れ動画で聴いたことあるやつ、セリフリクエスト、Q&A乱れ打ち笑
エンジェルダストの声優さんは、地声は低めだから、エンジェルダストの声を出すとき、
なんか駄洒落みたいだな
あっエンジェルダストの声の人なんだ、ってなります。
ファンからのお便りを読むとき、エンジェルダストの声になってたり
面白い
アラスターの声は、加工がないよね?
されるときもあるのかなー?あの加工ってリアルタイムでできるのか知りませんが…
アラスターで、こういうこと言ってください!みたいな、お便りが読まれてセリフリクエストに答えるものがたくさんあって
ウサギのキャラは、アニメーターの人で、フリーランスの方で、ハズビンホテルでは原画をトレスして綺麗に清書するクリーンアップに関わっているらしいアシュリーさんの代理キャラみたいなものらしいよ
アシュリーさんに質問が来るのもある
エンジェルダストとアラスターの声で、皆で掛け合いみたいになることもあって
ほっこりThanksRoomちょっと思い出すね
声優さんのラジオは聴いたことあるけど
これは自由ですごいよ笑

色んな人の声がするけど誰かな
多分エンジェルダストの声の人がお便りよく読んでる?
声違うからあんまり分からなかった笑
喋るとその人のアイコンの縁に色がつく仕組みのやつあった
誰が喋っているのか分かりやすい
そういう仕組みってあるんだろうね
あったっけ観たのも
ツイステの声真似動画とかでも喋ると光る?みたいなのあったよね
でも喋ってないときも光ってたから音拾っちゃっているってことだろうな

青い猫耳?の代理キャラかな?の人もいるときあるのかな

アラスターさんへの質問も、色々あるけどほぼ聞き取れなくて…笑
でもアラスターさんへの質問?で、
I don't know! なんとか?
って最後言ってたのは聞こえた笑
なんか色んな要求に、そんなの知らないな!ってキャラになりきっているから、塩対応みたいな笑

アラスターさんぽい?
いきなり来た興味あんまりない人に冷たそうだもんね笑
これはこれでらしさがあって笑
そのあとアシュリーさんとかしーん…ってなってたから笑
その後もアラスターの声で言った後、アシュリーさんとかしーん…ってなるのが何回か笑
これは声優さんのラジオとか、でもたまに聴いたことあるかもな空気笑
なんか、多分、普通~のリクエストもある笑
そういうところは日本で聴く声優さんの放送と変わらないね笑
アラスターの声で、頑張ってね、幸運を祈る、みたいな応援して!みたいなリクエストだったのかなー?
欲望渦巻く中で心温まるね。
まぁさっと流れちゃうけどさそういうリクエストは…
まぁそういうことキャラが言わなそうだもんね
なんか皆静か笑
本編だと普通の状況ないもんね
キャラに言って欲しいこととか別に思いつかないよね……特に自分に対してとか別にないよね笑
ふざけてるとき皆さん楽しそう。場が暖まるね笑
笑 
う~ん長いけどもっと聞きたいな
アラスターさんの声を出す前に、咳払いするところがわくわくして楽しい笑
アラスターさんの声になったー!
ってすごいー本物ー!
って楽しい笑
声優さんってすごいね

やっぱり英語あんまり聞き取れないので、YouTubeのコメント欄が助かりますねー笑
英語でも文字に起こしてくださってあると、少しわかる、助けになります笑
何分何秒がこうで面白いよーってだいたいコメントがあって
その辺観ておいたら、いくつかは面白いところがわかって、観られそうです
やばいな~
日本の知っている声優さんのラジオで、日本語だったら、この内容聞くに堪えなくて多分つらいと思う笑キャラのイメージ壊れるからもう聴かなーい!って書いちゃうかもしれない笑
でも、このアニメの内容的にいけるのかもしれない笑
なんでか、いけた笑
アラスターさんのキャラが良いんだろうなぁ
英語で、外国の人で、なに言ってるかあんまり分かっても、伝わらないくらいでちょうど良い、ちょっとした、全然たいしたことないおふざけ、軽くえげつないな!って冗談で笑って言えるくらいな、下品さ笑
と、言っても、まぁ、大してひどくはないけど…
まぁ、言ってしまえばセンシティブ
こうやってキャラ関連で聴く程度なら、傷つく人は少ないかもしれない
アラスターさんぽくてキャラに合ってる、とかはどうか言えないけど、わからないけど、パイロット版しかないからね笑


チャーリーって姫だし、公式サイトの漫画読むと、お金持ちなのかな……?
エンジェルダストにお金はあるよってポンと出してるし、贖罪の計画に参加するなら無料でホテルに住んでいいって
王族で、持ってた建物の1つをホテルに改装したとか
なんかソファ立てかけられてるし、蜘蛛の巣張ってて汚かったけど、使ってない建物ってイメージだったのかな?
ホテルが人来なくて儲かってないって意味かと思った
まぁそれもあるか
家族写真とかも飾ってあったから、前の家みたいな?う~ん?
バギーとの写真もあるから、結構前から友達?
っていうか公式で付き合ってる設定?らしい?
これもどこ情報だか……笑

アラスターさんが身ぶり手ぶり動き回るのを見てて気づいたのは、前髪が被さってるのは、分け目じゃない方の目にかかって長い方だけで、手前の分け目の下の目には、前髪がかからない、目が上に来てて、その部分の前髪が消えてるって絵柄なこと
チャーリーは、目の上に前髪がかかってるときと、そうでないときがある
前髪が透けなくて、下の目が少し消えてるのもある
多分雰囲気で変えているんだろうね
本当にアラスターさん素敵で動きとか何度もみてしまうのです
チャーリーとくっついてるときが本当に楽しい笑
ダンスみたいに引きよせて、ひどく密着でもないけどくっついてる かなり至近距離笑
白くて赤ちゃんみたいなチャーリーがかわいいです
色の感じがいい
白は涼しそうだし
白玉笑
合います。
チャーリーを引っ張っていくときの、体を沈み込ませて腕を振り上げる予備動作かわいい
跳ねてる…
チャーリーがズーってちょっと引きずられていく笑

ハスクを呼び出すときの魔法の、模様みたいなの不気味でよく観ると怖い……うええグロい……つらい

引きの絵もいいですよね~細々してて
かんたんなお顔になってるところとか
バリエーションが楽しい

アニメーターさんのチャンネルも観たー
パイロット版の、初期のラフなアニメーション公開されてた
面白い
最後ドアがぶっ飛んでくるけどさ、気づかなかったけど、ドアが一枚みたいになってるのは、サーペンティウスの光線銃とかに四って溶けてくっついてるのに気がつかなかったイメージなのかな?それとも簡略化?
初期はアラスターさんにドアがぶつかってぶっ飛ばされることになってたんだな笑
かわいい笑
おもしろい笑
チャーリーのほっぺたぷにぷにしてるところは、ラフのときのアラスターさんのお顔笑
気持ちよさそうです笑
かわいい笑
パイロット版本編では、意地悪そうな悪魔らしいお顔していますが
ラフのときよりも、コミカルな感じを減らしたのかな、本編はちょっとかっこよくというか気を引き締めた感じだよね笑
なるほどー笑
初期ラフのチャーリーは顔近づけられたり、腰とか触られて引き寄せられてるときに、固まってるみたいなびっくりした顔してるけど
本編ではかなり楽しそう笑 口も笑ってます
ニフティが片づけるのは元々ペンキ?の入った缶で、おそうじしてる
本編ではアラスターさんがなんか汚れた角はえたドクロを蹴っ飛ばしてて、ニフティは垂れた液をおそうじしてる
そんなの蹴っ飛ばしたら汚れるじゃんという
テンション上がってますね笑

このラフのアラスターさんの歌は、本編とは違うね最後ドアが吹っ飛ぶバージョンで歌詞少し違うね
ハズビン…まで
ホ…のところまで言えてない
あと軽く歌ってるのかもしれない
仮バージョンの歌かな
歌声に加工無い?
何にせよ貴重~!聴けて良かった笑
関わったアニメーターさんとかのアカウントとか把握できてないし、個人のアカウントで公開されたりするんだね~
日本でもそういうの、ツイッターとかであるっけ?
ファンアート的なのあげるアニメーターさんとかいるよね
今回参加してますみたいなのと一緒にイラストあげていたり
なんか多分知らない面白いやつ他にもありそうで、見つけられなかったら、惜しいなぁというか
それを見つけるにも時間かかってしまうし…
う~ん
日本でも全部スタッフさんの名前で検索することってしたことないけど
フォローフォロワー欄辿るとかの方法もあるけど
不可能ではないけど、ちょっと面倒だし、普通なかなかしないですよね
難しいですね
まぁ見つけたらその時その時で

あーバギーのお尻をひっぱたくときにウインクしてる~片目閉じるやつね日本でいうウインク

アラスターさんの見た目?
ギラギラ怖い顔、大人しい顔かわいい、面白い顔
下がり眉の顔
なんて表情豊かなんだろう?
なんていうか、ぱっと見て色や、形はセンスあって、あっなんか好きそうだなとすぐ思ったけど
なんか頭の中でちゃんと形を思い出せないんだよね見慣れないからピンとこないのかなー?
観てすぐだから?
ダンスする前の眼鏡押さえながら笑うところ本当にわくわくして音とか好きなんだよね
好きだよね!?
うーんでもカートゥーンだし不思議な見慣れない見た目で奇妙なのになぜか…愛嬌があるよね…
気持ち悪すぎるってことがない
狐っぽいけど鹿なんだよね~
牡鹿というとハリーポッター思い出すね パトローナス
何だろうねー?こんな見た目なのに、なんでかセクシーなのはなぜなのか笑笑笑
理想的な男性の形にもならない姿を幻視するにしても別に顔はイケメン…?というかまぁカートゥーンの普通の顔っていうか普通に綺麗な顔
うーん仕草が良いし
逆立ってるのは、耳でなくて髪らしいよ、HuniCast情報
立ってる姿が、面白い…笑
今まで見たカートゥーンの中で一番デザインが好き
海外って日本と比べたら絵柄違って、癖強いイメージだけど ちょっとマイルドだよね
チャーリーの髪の毛の、ふわふわ段に片側なってる髪型、かわいいよね~デザイン
アニメでは観たことあんまりないけど
個性的でかわいくてすごいいいよね
髪ほどけるとまっすぐになるみたいだよね笑





観ると気分が上がりますねー
もはや薬ですね笑
観てないときのテンションとの差が激しくてつらいですね
暗くなります
比較したらそうなりますね笑

ずっと笑ってるからつられて笑っちゃうっていうか赤いから元気で明るくて
大きな口とギザギザの歯はチャーリーが食べられちゃいそうなくらいぐわっと開いてて怖いときもあるけど
チャーリーの嬉しそうな顔
アラスターさんの目閉じにっこり笑顔
ものすごく楽しそうで幸せになります
やっぱりチャーリーがアラスターさんにあってものすごく嬉しそうにしているのは
観てる自分もそうだから
ダンスシーン素敵です
気持ちがうわーって感動します
夢があるなぁって
色が変わるところも楽しいよね~!かわいいし
もうメロメロです笑実はね笑
尋常ではない笑
本当にいいものを久しぶりに見たと感じます。笑
まぁやばいもの笑 頭と体には非常に悪そうです笑
悪魔的?

まぁほどほどにね。……笑


キャラがやってるという体の、インスタがあるらしく
でも公式なのかよく分からないんだよね……
多分、インスタのハズビンホテル公式アカウントにつながってる、原作者さんのアカウントがフォローしているから、公式かな……?
皆繋がってるのかな……?
日本でも、ツイッターにキャラって体で呟いてる公式のキャラっているよね
バレンティノさんは蛾の悪魔なんですね
moth pimpって
上着着てるけど羽とか生えてるのかなぁ
上着が羽代わりかもしれないけど
エンジェルダストさんがアラスターさんのことpimpって言っていたがこんなイメージなのかな
サーペンティウスとかボックスさん……
普通に更新されてた日本時間でいう昨日ぐらいに
カタカナでかくと、正確さに欠けるけど面倒だからっていう
VVVって言うんだね バレンティノと、ボックスと、ベルベットの3人
頭文字が、Vなために
ratって何だろうね?……?
ボックスさんとバレンティノさんは仲良い?んだね
旅行したことあるんだ…?
バレンティノさんってハートがつい、かわいいというかきれいだよね
いかにも胡散臭い、怪しい人。
ボックスさんはあんまり本編では出てないし喋ってないキャラだけど、デザインがかわいいからなんかちょっと面白いね
話が繋がってるね
サーペンティウスはバレンティノに嫌われてるんだね
ふむ
なんか写真素材のサイトのパロディなんだろうな笑
このボックスさんとバレンティノが、サーペンティウスのところに切り貼りされている写真
仲良いふうに装ってるみたいだね
サーペンティウスの性格こんななんだなー?

アラスターさんは、写りたがらなくて、たまに映り込んでるみたいな笑
ぽいわ~ぽい笑



自分でキャラ作るときに、アラスターさんぐらいに魅力的なキャラ作れてないなって思うと、なんかオリキャラを愛せなくなる笑
好きなものを詰め込むって難しい
赤色や、尖った歯、カートゥーンな絵柄、自分で描くにはつらい笑やらないよ笑
疲れる
でもすごいなぁ
強い魅力のあるキャラクターってやっぱりアニメなら声優さんの声、演技とか動きとかかなり影響あるから
ただ一枚絵、漫画だと至れないところの、リアリティに、魅力があるんだよね
そうなると…
頭の中でとりあえずアニメにしてみる
それで魅力的に感じられたらもっと好きになれる
気がするなー
そういうふうに、頭の中でキャラが動いているとき、とても楽しいと思うから